独坐敬亭山

    李白

    众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。

    【注释】

    ①敬亭山:一名昭亭山,在今安徽省宣城县北。②孤云:指天上唯一的一片云彩。

    【今译】

    众多的鸟儿都已远飏高飞净尽,一片云彩飘飘而逝,是那么地悠闲。彼此之间看着,谁也不觉得谁讨厌,只有我和你——凝然伫立的敬亭山。

    【评解】

    诗人坐在敬亭山中,面对幽静的青山,感到无比适意。这时候,飞鸟已经高飞,连天上唯一飘浮的云也飘走了,一切都仿佛是凝固静止的,只剩下他与青山相对。于是他把自己与青山融合,把山也看作有情之物,相互交流着情感。渐渐地,他把一切世情名利都抛到了脑后,心中一片空明,变得与山一样无情无感。诗看似流走自然,正体现了李白诗“清水出芙蓉,天然去雕饰”的特点。细味全诗,针线绵密,“尽”字、“闲”字,实与“不厌”相维系;而鸟、云尽去,又为“独坐”张本;前两句写出“独坐”神理,后两句是“独坐”所感,偏说“两不厌”,不言“独”,都使人感到警妙异常。