春晴

    王驾

    雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。

    【注释】

    ①诗题原作“雨晴”,一作“晴景”。诗中“全无”原作“兼无”,“蜂蝶纷纷”作“蛱蝶飞来”,“却疑”作“应疑”。宋胡仔《苕溪渔隐丛话》说王安石集中亦有此诗,想来是王安石爱此诗,“因为改七字,使一篇语工而意足,了无斧之迹,真削手也。”《丛话》所引王诗,除首四字作“雨来未见”外,余同《千家诗》所录。

    【今译】

    雨前才见到花间的新蕊,雨后只见到绿叶,全然无花。蜜蜂和蝴蝶纷纷飞过墙去,不禁怀疑无边春色藏在邻家。

    【评解】

    这是首立意十分新颖的小诗。前两句写雨前与雨后花的变化。雨前见花蕊,雨后已无花,“初见”、“全无”对举,表示春天就在雨中匆匆过去,诗人自然难免产生失望与惋惜,对着园内凋残春景,徘徊感喟。后两句捕捉了一件小事,抒发感想。诗人正在园内踟蹰,忽见一群蜂蝶飞来,见园内无花可采,又纷纷飞过院墙去。“却疑春色在邻家”,是蜂蝶疑,也是诗人见到蜂蝶飞向邻家而生疑。这样一写,顿起波澜,令人耳目一新。诗写得纤巧细致,意新语工,充满活趣。后来宋诗人王安石、杨万里等人的绝句常从此入手,予景物以人性,通过生活中的小事小景抒发情趣。王安石集中收此诗,并非偶然。