江南春

    杜牧

    千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

    【注释】

    ①杜牧集中题作“江南春绝句”。②绿映红:指绿叶红花,互相辉映。按:明杨慎《升庵诗话》认为“千里”当作“十里”,他指出:“千里莺啼,谁人听得?千里绿映红,谁人见得?若作‘十里’,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗皆在其中矣。”这样解释,排斥诗的想象,胶柱鼓瑟,所以多被后人批驳,如何文焕《历代诗话考索》说:“此诗之意既广,不得专指一处,故总而命曰‘江南春’,诗家善立题者也。”并挖苦杨慎说:“即作十里,亦未必尽听得着,看得见。”③酒旗:古代酒馆用作标志的旗帜。又称酒帘、酒望子。④南朝:指建都于南京的宋、齐、梁、陈。南朝帝王多好佛,如梁武帝时,仅南京佛寺便有五百余所。这句中“四百八十”是概举其多。

    【今译】

    江南千里,到处有黄莺儿婉转啼唱,绿的柳,红的花,满眼是艳丽春光。水边的村庄,山下的城镇,都可见到酒旗儿迎风招展。南朝时弘扬佛法,修建四百八十所寺庙道场;还有数不清的亭台楼阁,都笼罩在朦胧的烟雨中,缥缈苍莽。

    【评解】

    绝句要在短短的四句中包融很大的信息,措笔很难,这首诗描写了整个江南的春景,非大手笔难以做到。诗人将眼光尽量放开,把江南的黄莺啼鸣、绿树红花、水村山郭、酒旗佛寺、亭台楼阁全都收入诗中,不求一时,不限一格,不拘一地,全面地再现了春景,气势开阔,格调明快,色彩鲜明,造成了尺幅千里的效果。因此,历来评家都以“似画”来评论这首诗,如周敬《唐诗选脉会通》云:“小李将军画山水人物,色色争妍,真好一幅江南春景图。”宋顾乐《唐人万首绝句选》说:“二十八字中写出江南春景,真有吴道子于大同殿画嘉陵山水手段,更恐画不能到此耳。”