逢侠者

    钱起

    燕赵悲歌士,相逢剧孟家。寸心言不尽,前路日将斜。

    【注释】

    ①“燕赵”句:语出江淹《诣建平王上书》:“燕赵悲歌之士。”燕赵,燕国与赵国,地当今河北、山西一带。悲歌士:慷慨悲歌的豪侠之士。②剧孟:汉代著名的侠士,洛阳人。此借指洛阳人家。③寸心:方寸之心。即内心、心事。

    【今译】

    与你这位燕赵来的悲歌慷慨之士,相逢在大侠剧孟的家乡洛阳。心中无限不平匆匆诉说不尽,转眼夕阳西下,依依分别,各奔前方。

    【评解】

    诗人在洛阳与这位豪侠之士相逢,二人相见恨晚,互相倾吐着心事与抱负,可是转眼红日西斜,分手在即,他无限留恋,写下了这首小诗。诗写得斩截铿锵,前两句化用有关侠客的典故,说明对方气格,对侠士作了侧面的烘染,起了不赞而深赞的作用。后两句写惜别,情景交融,流露深沉的感慨,蕴藉感人。“寸心言不尽”是全诗主句,使前两句既写侠士,也成为自己的写照;二人各抱不平,所以“言不尽”,因为“言不尽”,才觉得日斜到来的快,更突出离别的惆怅。吴逸一《唐诗正声》评说:“多少感慨,不是莽莽作别者。”道出了诗的主旨。