九日蓝田崔氏庄

    杜甫

    老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看

    【注释】

    ①九日:指九月初九重阳节。民俗于此日登高,插茱萸辟邪。这里指乾元元年(758)九月初九,时杜甫任华州(今陕西华县)司功参军。蓝田:今陕西蓝田县,去华州八十里。崔氏庄:崔氏东山草堂。崔氏即王维表弟崔兴宗,是位隐士。②强:勉强。③尽君欢:为君而尽欢。指登高痛饮。④“羞将”句:用孟嘉事。《晋书·孟嘉传》:孟嘉为桓温参军。九月九日,桓温设宴龙山,席上风将孟嘉帽子吹落,孟嘉在酒酣中竟不知觉。⑤倩:请。正冠:把帽子戴正。⑥蓝水:即灞水。源出蓝田县蓝田水,合溪谷之水,流入灞水。⑦玉山:即蓝田山,因产玉而名。山在县东,与华山云台峰并峙,故云“两峰寒”。⑧茱萸:亦名越椒,味辛,可入药。周处《风土记》载俗以九月九日“折茱萸房以插头,言辟恶气而御初寒”。又,吴均《续齐谐记·九日登高》:“汝南桓景随费长房游学累年,长房谓之曰:‘九月九日汝家当有灾,宜急去,令家人各作绛囊,盛茱萸以系臂,登高饮菊花酒,此祸可除。’”

    【今译】

    老来对秋天更感到伤悲,只能勉强振作,自我放宽;今天偶然兴致勃勃,登高饮酒,为君尽欢。头发稀疏令我羞愧,最怕山风吹落帽子;因此含笑央求旁人,时时注意,为我正冠。蓝水冲出千山万涧,潺潺地流到跟前;玉山与云台峰并矗,高入云端,隐隐生寒。明年今日重阳佳会,不知道我们是否都还健在?想到这,喝醉了酒,把茱萸看了又看。

    【评解】

    这首诗写贬官华州时的心情。首句是总摄,全诗都围绕“老”、“悲愁”、“强自宽”来写,笔力矫健,盘旋变化,是杜甫七律中的名作。“蓝水”一联,忽于写情叙事中夹入写景,看似与前后不相统属,实质借景移情,关联全篇,尤见作意。这种写法,被宋江西诗派诗人奉为不二法门。宋诗人杨万里对这首诗创意结构最为欣赏,在《诚斋诗话》中作了精细的分析,对赏鉴本诗很有帮助,因引于此:“唐律七言八句,一篇之中,句句皆奇,一句之中,字字皆奇,古今作者皆难之……老杜《九日》诗云:‘老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。’不徒入句便字字对属,又第一句顷刻变化,才说悲秋,忽又自宽,以‘自’对‘君’甚切……‘羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。’将一事翻腾作一联,又孟嘉以落帽为风流,少陵以不落为风流,翻尽古人公案,最为妙法。‘蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。’诗人至此,笔力多衰,今方雄杰挺拔,唤起一篇精神,自非笔力拔山,不至于此。‘明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看。’则意味深长,悠然无穷矣。”